春江花月夜全文及译文 《春江花月夜》全文翻译
骑士游戏
2024-05-20 09:50
1
关于春江花月夜全文及译文,《春江花月夜》全文翻译这个很多人还不知道,今天小怡来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
春江花月夜全文及译文 《春江花月夜》全文翻译
春江花月夜全文及译文 《春江花月夜》全文翻译
1、《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。
2、全诗翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
3、月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
4、江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
5、月色如霜,所以霜飞无从觉察。
6、洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
7、江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
8、江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
9、不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
10、游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
11、哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
12、月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
13、这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文仅代表作者观点,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 c19126499204@163.com,本站将立刻删除
上一篇 :
浙江高考2019数学压轴题_19年浙江数学压轴
下一篇 :